Thursday, 16 April 2020

సువర్ణ సుమన సుజ్ఞేయము - 307 (శ్రీనాథుని కాశీఖండము: చతుర్థాశ్వాసం)

బ్రాహ్మణాచారంబు బరిహాసకము సేయు 
          నగ్నిహోత్రవిధానమన్న నలుగు
సంధ్యాభివందన శ్రద్ధ యుజ్జన సేయు 
          గీత వాద్య వినోద కేళి దగులు
బాషండ భండ దుర్భాష లావర్తించు 
          ద్యూతకారులతోడి యుద్ది వడయు
ధాతువాదుల మీద దాత్పర్య మొనరించు 
          జెలిమి వాటించు నాస్తికుల తోడ

నటుల మన్నించు, హర్షించు విటుల జూచి
పీఠమర్దుల కొనరించు  బెద్దఱికము
కౌలటేయుల బాటించు గారవించు
శిష్టకుల దీక్షితుని పట్టి సిగ్గు విడిచి.

పద్యం శ్రీనాథ కవిసార్వభౌముని కాశీఖండము కావ్యం, చతుర్థాశ్వాసం, కుబేర వృత్తాతం లోనిది

కాంపిల్యనగరంలో యజ్ఞదత్తుడు అనే శ్రోత్రియ బ్రాహ్మణుడు ఉన్నాడుఆయన వేదవేదాంగవేత్తషడ్దర్శనాలు క్షుణ్ణంగా అధ్యయనం చేశాడుయజ్ఞయాగాది క్రతువులు చేయడం, చేయించడంలో ఆరితేరినవాడు. అతడికి గుణనిధి అనే కొడు కున్నాడుఅతడు చాలా అందగాడుసకాలంలో తండ్రి అతనికి ఉపనయనం చేశాడు. గుణనిధి జూదరిప్రొద్దుపొడుపు నుంచి ప్రొద్దుగూకే  వరకు వ్యసనపరులైన స్నేహితులతో కలిసి తిరుగుతూ, తన కులగౌరవాన్ని, ఇంటి పేరుని మంట కలుపుతున్నాడు.   

పద్యంలో శ్రీనాథుడు, గుణనిధి యొక్క విచ్చలవిడితనాన్ని చక్కగా వర్ణించాడు.

బ్రాహ్మణులు ధర్మాన్ని తాము ఆచరించి, సమాజంలో ప్రవర్తిల్ల చేయవలసినవారుగుణనిధి బ్రాహ్మణాచారాలను పాటించకపోవడమే కాదు, వాటిని పరిహాసం చేస్తాడుశ్రోత్రియబ్రాహ్మణ గృహాల్లో నిత్యాగ్నిహోత్రం ఉంటుంది. అగ్నిహోత్రం సలపమంటే కోపం వస్తుందిమూడు వేళలా సంధ్యావందనం చేయాలిఅది బొత్తిగా మానేసాడుఎల్లపొద్దులూ గీతవాద్యకేళి సలుపుతున్నాడు. అంటే, పిచ్చి పాటలు, పిచ్చి గంతులు వేస్తూ, వినోదంలో తేలియాడుతున్నాడుపాషండులు అంటే వేద దూషణ చేసేవాళ్ళుభండులు అంటే చెడ్డవాళ్ళువేద దూషణ చేస్తూ, ఊళ్ళోని ఆకతాయిజనంతో చేరి, వారితో కలిసి తిరుగుతూ, వాళ్ళు మాట్లాడే అసభ్య భాష మాట్లాడుతూ ఉన్నాడుజూదం ఆడుతూ పందాల మీద పందాలు కాస్తున్నాడుధాతువాతుల మీద మాత్రం గట్టి నమ్మకం పెట్టుకొన్నాడుధాతువాదులు అంటే రసవాదులువాళ్ళు పాదరసం, ఇంకా కొన్ని పసరులతో, బంగారం తయారు చేస్తామని నమ్మిస్తారు. అటువంటి వారి మీద గుణనిధికి గట్టి నమ్మకంమరి జూద మాడడానికి, తక్కిన వ్యసనాలకి డబ్బు కావాలి కదానాస్తికులతో స్నేహం చేస్తున్నాడునాస్తికులు అంటే దేవుని మీద నమ్మకం లేనివాళ్ళుపీఠమర్దులు అంటే నాయక సచివులునాయకునికి సలహాలిచ్చేవారు. గుణనిధి జూదరుల నాయకుడుఅతడి చుట్టూ తిరుగుతూ అతనికి సలహాలిచ్చే జూదరులను, తిరుగుబోతులను నెత్తిన పెట్టుకొంటాడువాళ్ళకి పెద్ద పీట వేస్తాడు.   గుణనిధికి నటులంటే మహా ఇష్టంవిటులను చూసి సంతోషిస్తాడువిటులు అంటే వేశ్యల దగ్గరకు వెళ్ళేవాళ్ళుకులట లేక చెడినదాని సంతానం కౌలటేయులు. వాళ్ళంటే పట్టింపు లేదుపైగా గౌరవిస్తాడు. శిష్టకుల పట్టి అంటే శ్రోత్రియుడైన యజ్ఞదత్తుని కొడుకు గుణనిధిఅతడు సిగ్గు అనేది పూర్తిగా వదిలేసి ఇవన్నీ చేస్తున్నాడు.


పూర్వం రోజుల్లో, శిష్టాచారపరులైన బ్రాహ్మణులు, నట, విట, గాయకులను పంక్తిబాహ్యులుగా పరిగణించేవారు.   వారితో కలిసి భోజనం చేసేవారు కాదుఎందుకంటే, నటులు, విటులు, గాయకులు సమ్మొహానాస్త్రం వంటివారని, వారి మాటలు, చేతలు, పాటలు సమాజంపై దుష్ప్రభావం చూపిస్తాయని, వారికి దూరంగా ఉండేవారునటులు, గాయకులు యీ నాటి పరిస్థితిలో ఉన్నత స్థానాల్లో ఉన్నారు. విటులు, అప్పటికీ, ఇప్పటికీ, అంత దూరాన ఉంచవలసినవారే.

No comments:

Post a Comment

ప్రియమైన పాఠకులకు నమస్కారపూర్వకంగా ఒక చిన్న మనవి. గూగుల్ వారు బ్లాగులో మార్పులు తేవటం వలన, వ్రాసిన దానిని, ఉన్నదున్నట్లుగా, పద్యపాద విభజన, పేరాగ్రాఫుల విభజనతో పోస్టు చేయటం కష్టంగా మారింది. ఇది బ్లాగులు నిర్వహిస్తున చాలామంది పడుతున్న ఇబ్బంది అని తెలియవస్తున్నది.. సాంకేతిక పరిజ్ఞానం శూన్యమైన నా వంటి వానికి మరీ ఇబ్బందిగా తయారయ్యింది. అయితే, జిజ్ఞాసువులైన పాఠకులు, నాతో పంచుకొనే ఆ రెండు ముక్కలకే ప్రాధాన్య మిస్తారు కానీ, అందచందాలకు కాదనే ప్రగాఢ విశ్వాసంతో, పద్యపాద విభజన ( \ ) గుర్తుతో, పేరాగ్రాఫు విభజన ( \\ ) గుర్తుతో, శీర్షిక ముందు, ( * ) గుర్తుతో, వివరణ ( + ) గుర్తుతో మీ ముందుంచుతున్నాను. ఇది ఇబ్బదికరమే. అయినా, పరిస్థితులు చక్కబడే వరకూ, ఇబ్బందిని సహృదయంతో భరిస్తారని ఆశిస్తున్నాను. * సువర్ణ సుమన సుజ్ఞేయము - 778 ( శ్రీమద్రామాయణ కల్పవృక్షము: సుందర కాండము: పూర్వరాత్ర ఖండము) \ఎవ్వరు వంపరాని ధను వీ దనుజేశ్వరుఁ డేగి వంపగా\ నొవ్వినయట్టిదాని నవనూతనబాలుడు వంచె రాముడా\ యెవ్వడు భార్గవుండు పరమేశ్వర శిష్యుడు మున్ను నిల్వ లే\ దెవ్వరు వానిముందుఁ బరమేశ్వరుడా రఘుమూర్తి తక్కగన్. \ \జనకజ చూడగా నతని శౌర్యము లోకువ కార్తవీర్యుఁ డ\ ర్జునుని పరాక్రమమ్మునకు శూరుడు రాముడు వేయిచేతులం \ దునఁ దనగొడ్డట న్నఱికె నూతన బాలుడు రాము నింక నే\ మనవలె సప్తతాళదళ నాద్భుతముల్ మలినాటి ముచ్చటల్. \ \ఈ యమ యెవ్వరో దితికులేశ్వరు నమ్మినచాన నిద్దురం\ బోయెడు వేళలో మొగలిపొట్టవలెన్ శయనించియున్న ద\ బ్జాయుత ముగ్ధముగ్ధ మధురాకృతి కాదని సీతయైన నీ\ తోయజనేత్ర కాదగును దూరపుభావన చేయకున్నచో.\ \అరరే కన్నుల వ్రేలు చున్నయది దుఃఖాంభోధి నిర్మగ్నయై\ తరుణీరత్నము సీత బ్రాతియుగ నిద్రాశూన్య రక్తాక్షియై\ సరగన్ వాక్కున రామ రామ యనుచు శబ్దించుచున్ మన్మనోం\ తర జీవంబువలెన్ నిరంతర దురంత ప్రౌఢ చింతామతిన్.\ + హనుమంతుడు లంకానగరంలో సీతాన్వేషణ చేస్తున్నాడు. పుష్పకంలో, నిద్రిస్తున్న స్త్రీలు కనుపించారు. అందులో ఒక దివ్యమైన ముఖకవళికలున్న స్త్రీని చూసి, సీత అని భ్రమపడ్డాడు. ఆ తరువాత, నిదానంగా తనలో తాను తర్కించుకొంటున్నాడు.\\ " ఎవ్వరూ వంచలేని శివధనుస్సును వంచటానికి వెళ్ళి, రావణాసురుడు భంగపడ్డాడు. అప్పుడు నూత్నయవ్వనంతో ఉట్టిపడుతున్న యీ రాముడు వెళ్ళి ధనుర్భంగం చేశాడు. పరమేశ్వరుని శిష్యుడైన భార్గవరాముడి ముందు ఒక్క దశరథరాముడు తప్ప యెవరూ నిలువలేకపోయారు.\\ జానకి దృష్టిలో రావణుని పరాక్రమం తక్కువ. ఇక కార్తవీర్యార్జునుని వెయ్యి చేతులను భార్గవరాముడు తన గొడ్డలితో నరికాడు. అటువంటి పరశురాముడి ముందు నిలబడగలిగిన యీ నూత్నయవ్వనంతో వెలుగొందే రాముడిని ఏమనాలి? ఏడు తాటిచెట్లను ఒక్క బాణంతో పెకలించిన అతడి ఆ తరువాత రోజుల్లోని ముచ్చట్లను గురించి యెంతని చెప్పాలి?\\ ఈ తల్లి యెవ్వరోగాని రావణుడిని నమ్ముకొన్న స్త్రీ. నిద్రపోయేటప్పుడు మొగలిపొట్టలాగా పడుకొని ఉంది. అంత లోతుగా పరిశీలన చేయకుండా ఉంటే, పద్మాల వంటి కన్నులు కలిగిన ముగ్ధమనోహరాకృతి సీతాదేవి ఒకవేళా ఈ దివ్యస్త్రీ అయితే కావచ్చునని అనుకోవటానికి ఆస్కారం ఉంది.\\ అయ్యో ! దుఃఖసముద్రంలో మునిగిపోయి, నిద్రలేకపోవటం వల్ల కళ్ళు ఎరుపెక్కి, నిరంతరం ' రామ, రామ ' అని రామనామస్మరణ చేస్తూ, రాముడే తన హృదంతర జీవమని, దుర్భరమైన శోకంతో ఉన్న సీతమ్మ తల్లి రూపం నా కళ్ళకు కనిపిస్తూ ఉంది కదా ! "\\ హనుమంతుడు నిత్య జాగరూకుడు. బుద్ధిమదగ్రగణ్యుడు. విచక్షణాశీలి. అందువల్ల, మొదట మండోదరిని చూసి సీత అని పొరపాటుబడ్డా, వెనక్కి తిరిగి మళ్ళీ ఆలోచించుకొన్నాడు. నిరంతరం రాముని భావనలో మునిగిపోయి, దుఃఖతో ఉన్న సీతమ్మ ఈమె యెట్లా అవుతుందని విశ్లేషించుకొన్నాడు.\\ ఈ పద్యాలు శ్రీమద్రామాయణ కల్పవృక్షము, సుందర కాండము, పూర్వరాత్ర ఖండము లోనివి.

like